Inhaltsverzeichnis
+++zuerst bei Schlagerprofis.de+++zuerst bei Schlagerprofis.de+++
RAMON ROSELLY: Die “Bombe ist geplatzt”
Nun hat RAMON ROSELLY “die Bombe platzen lassen”. Wir wissen jetzt, welche Songs auf seinem zweiten Album “Lieblingsmomente” enthalten sind – zum Glück sind wir hier auf keine fremde Promotion angewiesen und können euch deshalb schon jetzt die Infos zukommen lassen – mangels offizieller Informationen allerdings noch unter Vorbehalt, weil wir uns erneut voll auf “Eigenrecherche” verlassen haben – es war ein Stück Arbeit, aber hat sich vielleicht gelohnt. Wenn wir richtig liegen, sind DAS die Songs von RAMONs neuem Album:
1. Absolut die 1
Der “Opener” des neuen Albums von RAMON ROSELLY ist ein Song von RANDOLPH ROSE. Wir erinnern uns: Mit dem Lied “100 Jahre sind noch zu kurz” hat sich RAMON bei DSDS vorgestellt – das Lied von RANDOLPH ROSE, dem Cousin von MARIANNE ROSENBERG, hat ihm Glück gebracht. Schön, dass er jetzt noch einmal einen Schlager von RANDOLPH covert und der Schlager sogar Track Nummer 1 ist. PS: Es ist NICHT die deutsche Version von “Sexy Eyes” ;-)…
2. Du warst, du bist, wirst immer sein
Track Nummer 2 ist die deutsche Adaption eines Welthits von BARRY WHITE: “You’re The First, the Last, My Everything“. Kurios: Die gerade erwähnte MARIANNE ROSENBERG hat diesen Song ebenfalls eingedeutscht (“Jedermann”). RAMON hat sich für die Version entschieden, die im Original von HUBERTUS VON GARNIER veröffentlicht und von MAREIKE NEUMEYER getextet wurde.
3. Komm und bedien dich
Den dritten Song kennen wir bereits in der Aufnahme von RAMON. Im Original sang PETER ALEXANDER den Schlager, der auf TOM JONES’ “Help Yourself” getextet wurde und vor über 50 Jahren ein großer Hit geworden ist.
4. Wenn es morgen nicht mehr gibt
Der Countrysänger GARTH BROOKS ist insbesondere in den USA überaus populär. Sein wohl größter Hit ist “If Tomorrow Never Comes“. Die deutsche Version “Wenn es morgen nicht mehr gibt” hat CLAUDIA JUNG 2002 erstmals veröffentlicht (Text CLAUDIA JUNG und ANJA HOFMANN) – nun hat sich auch RAMON des schönen Titels angenommen, den vor einigen Jahren auch RONAN KEATING zu einem Hit gemacht hat.
5. Du bist alles, was ich will – Duett mit NELSON MÜLLER
Für die deutsche Version des THE REAL THING-Hits “You To Me Are Everything” hat sich RAMON ROSELLY “Verstärkung” geholt und singt den Disco-Klassiker mit NELSON MÜLLER im Duett.
6. Stark genug
CHER landete nach “Believe” mit “Strong Enough” einen weiteren Superhit. Schon wieder kommen wir auf den Namen MARIANNE ROSENBERG. Die hat damals die deutsche Version gesungen (“Wenn der Morgen kommt”). Bei RAMON ROSELLY heißt es “Stark genug”.
7. Sehnsucht so weit wie das Meer
Einen Welthit landete ENGELBERT mit dem Song “A Man Without Love“. Damals hat u. a. GERHARD WENDLAND den Titel, der 1968 im Original ein italienisches Lied war, das beim berühmten San Remo Festival erfolgreich war, auf Deutsch aufgenommen. Erneut hat sich RAMON ROSELLY für den Text von MAREIKE NEUMEYER entschieden.
8. Wenn ein Schiff vorüberfährt
Einer der berühmtesten “Schnulzensänger” der 1970er Jahre war sicherlich JULIO IGLESIAS – der Inbegriff eines Frauenschwarms wie später Sohnemann ENRIQUE. Auch das Original hat JULIO gesungen: “Un canto a Galicia“, in Deutschland war aber “Wenn ein Schiff vorüberfährt” erfolgreicher. THOMAS GOTTSCHALK nutzte den Titel des Songs für eine seiner berühmten Sprüche: “Wenn ein Schiff vorüberfährt – das ist immer noch besser, als wenn ein Pferd vorüberschifft”. Man sieht, Herr GOTTSCHALK war schon immer ein leidenschaftlicher Schlagerfan :-).
9. So darfst du nicht gehen
Für die Prise Soul sorgt der Song “So darfst du nicht gehen”, der im Original von HOT CHOCOLATE stammt: “So You Win Again“. Den deutschen Text schrieb in den 1970er Jahren PETER ORLOFF für MIKE JOHNSON – nun hat RAMON ROSELLY ihn wieder “ausgegraben”.
10. Du bist nicht mehr wie sonst zu mir
Einen Welthit landete ALBERT HAMMOND mit “To All the Girls I’ve Loved Before“. Sehr erfolgreich waren damit auch der gerade erwähnte JULIO IGLESIAS zusammen mit WILLIE NELSON. Auch JAN SMIT hat dieses Lied mal mit JULIO IGLESIAS gesungen. Die deutsche Version machte HOWARD CARPENDALE mit einem Text von JOACHIM HORN-BERNGES zum Erfolg.
11. Schau mich bitte nicht so an
EDITH PIAF schrieb in den 1940er Jahren den Welthit “La vie en rose“. Die deutsche Version textete RALPH MARIA SIEGEL, der Papa von RALPH SIEGEL. Sie wurde von vielen großen Stars wie PETER ALEXANDER und CATERINA VALENTE und MIREILLE MATHIEU gesungen – das Lied passt gut zur Stimme von RAMON ROSELLY.
12. Lass diese Nacht nie enden
Dieser Track ist kurios. Im Jahr 1984 komponierte u. a. BERND DIETRICH (der, der später auch “Verdammt, ich lieb dich” mit schreiben würde) für REX GILDO den Song “Rendezvous auf Spanisch” mit mäßigem Erfolg. Als ENGELBERT das Lied ein paar Jahre später auf Englisch sang, wurde es ein Hit: “The Spanish Night Is Over“. Erstaunlicherweise hat RAMON sich erneut für den Text vno MAREIKE NEUMAYER entschieden: “Lass diese Nacht nie enden” – das “Rendezvous auf Spanisch” wäre vielleicht in dem Fall die spannendere Variante gewesen…
13. Verlieb dich nicht in mich
Und “noch n Engelbert”. Mit “Please Release Me” landete der einen seiner Welthits, der vor ca. 10 Jahren u. a. von ANDY BORG gecovert wurde. Nun hat sich RAMON des Stücks angenommen – müßig zu erwähnen, dass man erneut auf den Text von MAREIKE NEUMAYER zurückgegriffen hat, die den Text für HUBERTUS VON GARNIER geschrieben hatte.
14. Heute Nacht, da brauch ich dich
KRIS KRISTOFFERSON landete mit “Help Me Make It Through The Night” einen großen Hit. Den deutschen Text sang und schrieb vor vielen Jahren JONNY HILL. RAMON ROSELLY hat sich dazu entschieden, auch diese Perle neu aufzunehmen und damit einen würdigen Abschluss seines Albums 2021 gefunden .
Interessant finden wir, dass RAMON ROSELLY diesmal (von Track 1 abgesehen) ausschließlich auf englische Lieder zurückgegriffen hat, die eingedeutscht wurden. Immerhin bleibt er der deutschen Sprache treu.Dass er in der nächsten SILBEREISEN-Show dabei ist, steht für uns sonnenklar fest – wie immer die Show dann heißen mag. Wir finden das Projekt jedenfalls spannend und werden weiter “am Ball bleiben”…
4 Responses
Zur Nr. 3
Meiner Meinung Ist das Orginal von Komm und bedien dich bzw. Help yourself „Gli occhi miei“ von Wilma Goich.
Oder wie sind Ihre Informationen?
Ja, das Original ist in der Tat NICHT Help Yourself. Das gilt aber auch für andere Lieder – wir haben uns in erster Linie auf die bekannten Versionen “gestürzt”, die vermutlich Inspiration waren, sie auf das Album zu nehmen 😉
Hallo Herr Imming,
Danke für Ihre Antwort.
Vielleicht wäre es noch für Ihre Berichterstattung interessant, dass die Veröffentlichung von Ramons Album auf den 25. Juni verschoben wurde.
Danke, Artikel dazu war schon programmiert. Wir sind aber immer gerne für solche Hinweise dankbar 😉